因为在2000年开始,有大量的翻译作品问世,尤其是来自法国的文学和散文作品。有时译得很好,但有时译得不好,我感到很遗憾。
张婉莹暑假作业稀缺资源2023【解说】法国作家蒲皓琳于1984年第一次踏上中国的土地。在此后的40年间里,她先后以外交官、记者等身份,见证中国的发展变化。2009年,蒲皓琳参与创办“傅雷翻译出版奖”,以鼓励法语文学及学术作品的中文译者。
当我们聚会的时候,我们想我们应该为此做点什么。于是我们决定,好吧,我们没法抵制糟糕的翻译,但也许可以让优秀的翻译增光添彩。
有时候有中国读者会和我抱怨说:我听说过很多关于这部小说的评价,但读起来似乎并不那么好。当我看到那些译作后,我想,真是糟糕的翻译。
文化联系是一种很好的沟通方式。因为除了书籍,我们还有电影,当然还有艺术家。而我幸运的是,我的家人都在这一领域工作,因此我们身边一直都有来自两边的艺术家。有中国人,也有西方人。
当然,我也不可能与那些糟糕的译本作斗争。因为我不想让译者们在他们的工作上丢面子。但我有一些朋友,他们提供了解决办法。其中一位是法国驻华使馆的图书专员,负责图书翻译的项目。另一位是北京大学的董强教授。他是著名的法语文学教师。
网友评论更多
27 南平b
巴布亚新几内亚山体滑坡致超300人被埋☔☕
2025-05-13 14:45:04 推荐
187****9766 回复 184****9135 :国际人士:美对华加征关税毫无依据,是保护主义☖ 来自三明
187****2554 回复 184****2956 :解局|美联储维持高利率会是谁的“麻烦”?☗ 来自莆田
157****9157 :按最下面的历史版本☘☙ 来自泉州
33 漳州784
高端访谈|中赤几合作“改变了赤道几内亚的面貌”——访赤道几内亚总统奥比昂☚☛
2025-05-15 0-1:51:57 推荐
永久VIP :新加坡副总理:孤立或排除中国不利于任何一方☜ 来自龙岩
158****4201 :美军与波音签订超74亿美元军售合同☞ 来自宁德。
158****7154 回复 666☟ :新航改规矩:遇气流不发餐☠ 来自福清
60 邵武uj
热带低压位于菲律宾群岛中部 或加强为今年第1号台风☡☢
2025-05-14 22:18:49 不推荐
武夷山vz :美防长奥斯汀已恢复履职,此前因膀胱问题接受治疗☣
186****9322 回复 159****1696 :普京:支持在当前现实基础上与乌克兰谈判☤